Jumat, 06 Maret 2009

Australia-Pertandingan Pidato Antarabangsa Bahasa Melayu Piala TPM



Pertandingan Pidato Antarabangsa Bahasa Melayu Piala Timbalan Perdana Menteri (TPM)
Ayleen O Hanlon (Nur), Australia. Tajuk : Kecemerlangan Pendidikan Asas Pembangunan Negara
Kategori Antarabangsa

source

41 komentar:

  1. Saudari Ayleen O Hanlon ( Nur ) terbaik

    BalasHapus
  2. Najib is Timbalan Perdana Menteri? Terkejut aku mendengar gelaran ini..

    BalasHapus
  3. Heeeeh orang melayu malaysia lo jangan hina negara kami indonesia.bangsa u melayu jauh tertinggal d banding bangsa cina yg ada d mlysia haaaahaaa tinggal d negara sendiri tapi di jajah bangsa pendatang.melayu bangsa yg malas

    BalasHapus
  4. bagus inti bicara dia....ade maksud tersirat..

    BalasHapus
  5. sbnarye indonesia yg mmnjam bhasa malaysia..

    BalasHapus
  6. Allahai anak siapa pula ini ? 
    Pandangan beliau Benar Pembangunan bukan mencakar langgit
    Pakai baju Kebaya pula tu ..Heh tak bolih jadi..Nak Bincang sama Emak saya ,ya
    Tunggu sebentar ya

    BalasHapus
  7. aku tgh cari pidato antarabangsa 2014 ada minah salleh tu ckap"jika saya didatangi buaya darat,saya akan beri tamparan buaya" :p tapi xjumpa2..

    BalasHapus
  8. Menarik. Ada mesej nak disampaikan

    BalasHapus
  9. dye org australia x yh la nk kecoh sgt tho....klu kau baru belajar bahasa baru FOR EXAMPLE: france korg pun ckp mcm babi ...so x yh la nk kata org kau pon lebih kurg same jr ok

    BalasHapus
  10. Ini kental bahasa idonesia yg memangnya di australia sani ada universitas dan sekolah yg mata pelajalarannya bahasa indonesia dan disani org2 australia senang menggunakan bahasa indonesia..diaustralia ga ada bahasa melayu yg ada diasini itu cuman bahasa indonesia..salam dr aust.

    BalasHapus
  11. banyak2 bahase...bahase yang senang di baca ialah bahasa melayu tak percaya try la

    BalasHapus
  12. zaman pramlee pakai bahase indo lagy bgos aq rase snang nak buat lawak :D

    BalasHapus
  13. najib = timbalan PM??...hhahaha...anyway gud job, big applause...

    BalasHapus
  14. INI MACAM DENGAR PIDATO KAT JAKARTA LAH BEB.......ADA TEMPIAS WAK LURAH......

    BalasHapus
  15. and most English words are stolen from French words with the exact or different spellings..!!

    BalasHapus
  16. Tahniah..Ayleen O Hanlon(Nur),,pidatomu sgt menarik,menyentuh jiwa sanubari kami rakyat Malaysia,,Gaya bahasa yang ringkas dan padat,laras yang sesuai utk semua generasi,di selit dgn unsur sentimen ke desaan,body language yang tidak melampau...Kesimpulannya menyentuh dan menitis airmata ini.....TQ Ayleen...i want to be you friend
    ....My email uwais1521@gmail.com

    BalasHapus
  17. Penasaran----- Benar benar Bahasa Indonesia.

    BalasHapus
  18. oooo, well...mau cakap melayu action indonesia atau action malaysia, tidak masalah, kita harus bangga bahasa melayu menjadi bahasa Lingua Franca....semoga akan menjadi bahasa rujukan United Nation...,bila perlu kita harus memajukan bahasa melayu diseluruh dunia..TAKKAN MELAYU HILANG DI BUMI...

    salam Budak Melayu Belacan di Batavia indonesia.

    BalasHapus
  19. i love uuuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! terpikat dengan caranya bertutur dlm melayuuuuu... nk kawin dgn sy x? eheheh

    BalasHapus
  20. Kerajaan Malaysia tak pernah jadikan mana2 loghat termasuk loghat bersuku kata terbuka akhir 'e' (untuk 'a') sebagai baku/standard.

    Pakar sejarah, kalau tak silap dlm Jejak Bahasa TV3 pernah cakap yg loghat 'e' tu mulai tersebar luas & popular sejak Perang Dunia ke-2 slps ramai orang Johor (selatan Semenanjung) bekerja di radio2 Malaya & terlibat dlm politik.

    BalasHapus
  21. Untuk pengetahuan saudara, loghat bersuku kata terbuka akhir 'a' yg bertukar jadi 'e' ialah loghat Johor (selatan). Kini lebih popular digunakan di Malaysia
    .
    Riau & lain2 wilayah di Indonesia dulu termasuk dlm Empayar Johor.
    Sebutan di Riau Kepulauan = loghat Johor.

    BalasHapus
  22. Kalau di Johor bunyi 'e' di hujungnya utk semua suku kata terbuka akhir 'a'.

    Di KL, Selangor (Lembah Klang) terdapat banyak kecualian yg mana 'a' kekal disebut 'a' kerana kejanggalan bunyi bila disebut 'e'.

    Antaranya 'roda', 'citra', 'satria', 'nada', 'auta', 'pesta' dll. Ada yg tak dpt bezakan dgn loghat Johor bila disangka semua 'a' perlu disebut 'e' sedangkan bukan begitu. Kata2 di atas akan dengar janggal, pudar, & kelakar jika disebut 'e'.

    BalasHapus
  23. ini sih jelas banget bahasa Indonesia buktinya ada kata "bisa" yg bermakna "can" dlm bahasa inggris

    BalasHapus
  24. maaf mas, saya juga orang indo tapi jangan ngomong gitu dong... mohon di jaga omongan nya
    bahasa kita sama malaysia kan satu rumpun jadi hormati lah satu sama lain

    BalasHapus
  25. Fyi, bahasa Indonesia sering dijadikan bhn lawak di Malaysia. kbai

    BalasHapus
  26. Kpd org2 Indon, ni aku nak bagitau, NI MEMANG BAHASA INDON. puas? org australia ni aku rasa tersesat sbb dia pikir bhase malaysia sama dgn bahasa indon. tu sbb dia buat dgn selamba je, org dia pikir maybe Bahasa Baku Malaysia 100%sama dengan bahasa Indonesia tapi pada hakikatnya TAK!

    BalasHapus
  27. Gehen fick ihre selbst mutter,dumm Indon.Bravo Malaysia :DDDD

    BalasHapus
  28. sebenarnya atau sebetulnya ceritanya seperti ini : (walaupun agak dikarang-karang)
    dahulu kala, sebelum ada negara atau country, di benua asia tenggara ini khususnya indonesia, malaysia, brunai mungkin bahsanya sama bagi yang mempunyai ras yang sama, kemudian terjadilah pembentukan negara, karena adanya penjajahan dari negara2 eropa. setelah terbentuk negara maka sedikit banyak berubah lah accent, slank, loghat dan beberapa kata-katanya, ditambah lagi berbaur dengan orang asing,

    BalasHapus
  29. memartabatkan kembali lingua franca kita

    BalasHapus
  30. aku paling suka peserta ni. tutur katanya sgt lembut. sgt best!

    BalasHapus
  31. bahasa melayu/indonesia no 7 terbaik dunia

    BalasHapus